Posts written by BloodyScarf

view post Posted: 8/7/2012, 21:35     Sword Art Online - 01 Sub ITA - Sword Art Online
Edit: Sao è stato acquisito dalla Dynit. Link rimosso.

Edited by BloodyScarf - 15/4/2013, 17:12
view post Posted: 7/7/2012, 22:12     About RedNives - Cestino
SPOILER (click to view)
RedNives : FanSubs fondato ufficialmente il 7/7/12
view post Posted: 7/7/2012, 21:52     Koi to Senkyo to Chocolate 01 - Sub ITA - Koi to Senkyo to Chocolate
Purtroppo riesco a postare il link solo ora, dato che quando ho scaricato la raw stavo finendo l' altra traduzione.
Spero vi piaccia.

Koy to Senkyo to Chocolate - 01 Sub ITA

Gli AMFS mi hanno preceduto nell' upload -.-', inoltre hanno scelto di subbare anche Dakara Boku wa, H ga Dekinai e che cazz... tutti gli animi più interessanti si prendono? >_< Giustamente... xD
view post Posted: 6/7/2012, 21:35     Binbougami Ga! - 01 Sub ITA - Binbougami ga!
Riuppato l' episodio. Ho provato un altro sito, di nuovo.

Streaming & Download

I char set/font (si chiamano così?) sono ancora quelle nativi, ad ogni modo sto lavorando per creare degli stili personalizzati.
Altra cosa, ho tradotto "Ichiko-sama" con "Signorina Ichiko", lasciando però gli altri nomi così come erano originiariamente. Cosa ne pensate? Avrei dovuto lasciare tutti i suffisi originali?

Edit: Aggiornato link.

Edited by BloodyScarf - 17/10/2012, 23:16
view post Posted: 5/7/2012, 13:25     Summer Anime Series 2012 & Projects - Cestino
L' anno scorso un titolo interessante è stato Steins;gate. Cosa ci riserverà quest' estate?

Tari Tari per ora si è rivelato piuttosto interessante anche se secondo me è un titolo indirizzato più per un pubblico femminile che per uno maschile.

Parto da zero come mondo dei Fansub ma sarei davvero interessato a subbare i seguenti titoli:

Kokoro Connect
Sword Art Online
Koi to Senkyo to Chocolate

Senza contare che

Little Busters! [ancora 3 mesi...] devhe eschierre il mio teschiorrroooooo >_<

Ho visto il primo episodio di Chouyaku Hyakunin Isshu: Uta Koi mi ha sorpreso, pensavo fosse più "pesante", invece si è rivelato piuttosot gradevole. Peccato per la op non molto attraente, lo stile che non riesce a piacermi troppo e infine perchè per disengare i drappeggi degli abiti hanno usato un trucchetto così... stupido ? Rende tutti i movimenti irreali! >_< Ho capito che disegnare frame per frame i dettagli sarebbe da suicdio, però così rovina in parte l' anime. Se avete tempo dateci un occhi ^^
view post Posted: 5/7/2012, 13:07     +1Tari Tari 01 - Sub ITA - Tari Tari
Prima mia traduzione assoluta. Spero sia di vostro gradimento.
Critiche costruttive sono ben accette.

Streaming Tari Tari - 01 Sub ITA

Se non sbaglio ieri i Magic Anime Fansub hanno rilasciato la loro versione. Non è mia intenzione "rubare" titoli a nessuno. La traduzione l' ho completata tre giorni fa, purtroppo non sono pratico con Aegis Sub e l' encoding, infatti il karaoke non compare. Ci lavorerò sopra. Se qualcuno può darmi qualche consiglio mi farebbe un immenso piacere.
351 replies since 8/4/2012